Khaboris Manuscript - Ancient Syriac New Testament
£10 - including delivery to UK only
It was about 1,600 years ago that a skilful scribe, with a evident pride in expert workmanship, laboriously yet joyously inscribed on parchment vellum the entire New Testament. The chapter headings in red are still timelessly brilliant. Across the centuries, through the varied vicissitudes of history, invasion and catastrophic social and political changes including cruel examples of man's inhumanity to man, this book has been almost miraculously preserved. It represents the canon of the New Testament on which the early followers of the Great Galilean were in agreement before divisive controversies split the church. But the thing that lifts it to the pinnacle of Biblical interest is that it is written in the language used by Jesus, who spoke as never man spoke, as the vehicle of His deathless concepts of life. Here are the very syllables as they fell from His lips when the matchless Teacher was here among men. It is a record to make the heart leap with excitement. Somehow, it is like hearing the One whose birth broke the ages in two, talking to our modern age without a language barrier between. Here is not a translation of the words, but the words themselves of that One who under the blue sky of Palestine declared: 'My words shall not pass away. They are spirit and they are life.' Gazing across the years to be, He warned that those who defy His precepts, which are the laws of life, will be ground to powder.